美国不接受中国标准的口罩,美国的FDA认证我还需要办吗?

美国近日有宣布了一个重磅消息,就是不接受中国标准口罩,不少企业最近可能会被这些消息搞得一头雾水,之前不是还接受吗?并且不知道是否要办理FDA认证?答案是当然要办。 我们先来看看美国如此“反复”是因为什么。 按理说,美国缺口罩,那应该尽量接受进口口罩来援助美国才…

是不是所有的“刀”都可以用knife来表示呢?大部分情况下,加上不同的修饰词是可以的,比如:

  • paring knife 削皮刀【paring/ˈpɛrɪŋ/ 削皮】
  • fruit knife 水果刀
  • bread knife 面包刀
  • butter knife 黄油刀
  • chef knife (尖头的)厨刀【chef/ʃɛf/ 厨师、主厨】

注意啦,咱们平时常用的大“菜刀”可不是vegetable knife(×)!当你用“菜刀”来切肉、剁排骨时,得用到cleaver/ˈklivɚ/这个单词,它是“剁肉刀、砍肉刀”的意思。

水果刀、菜刀、刮胡刀、指甲刀…英语都怎么说? 相关经验 第1张

切东西用的菜板或砧板,英文里叫做:cutting board或者chopping board。可能有些是木质的wooden cutting board,有些则是塑料质地的plastic cutting board。

  • board/bɔrd/ 板(通常指有特殊用途的木板,塑料板,板材)
  • chop /tʃɑp/ 砍,剁
  • wooden/ˈwʊdn/ 木制的,木头的
  • plastic /ˈplæstɪk/ 塑料制的

如果刀子比较锋利我们可以用sharp来表达,相反,刀子很要用dull/dʌl/或blunt/blʌnt/来表达。口语里我们还会这样说:

This knife cuts well.

这刀挺好使的。

当我们在民宿想要自己做饭却找不到菜板或者刀具,就可以问问房东:

Where can I get a chopping board and a cleaver?

我在哪儿能拿到菜板和菜刀?

水果刀、菜刀、刮胡刀、指甲刀…英语都怎么说? 相关经验 第2张

还有我们常用的剪刀,英文是scissor/ˈsɪzɚ/,但这个单词的单数形式只有“半个剪刀”,大家要注意在使用时需要用它的复数形式,比如:a pair of scissors 一把剪刀

指甲刀,也叫指甲钳,可以用nail clippers来表示。clipper /ˈklɪpɚ /主要指剪头发或指甲专用的剪刀。

刮胡刀,也叫剃须刀,英文里会用razor/ˈrezɚ/来表示。旅行时酒店提供的disposable razor一次性剃须刀就可以这样表达。如果你的房间缺少一次性剃须刀,就可以和前台的服务人员说:

There is no disposable razor here.

这里没有一次性剃须刀。

PURELL 便携消毒湿巾 20片 28包 共560片 $42.99 免运费

在Agoship 用UPS折扣 USPS折扣 发顺丰快递回国 邮寄方法:在Agoship打印顺丰快递,顺丰速递,UPS折扣,USPS折扣,Fedex折扣标签,美国直接寄快递到中国、到香港台湾。 PURELL 便携消毒湿巾 20片 28包 共560片,现仅售$4…

参与评论